Alirón tira del gordón








  Alirón tira del gordón




  commentaire

Le fond historique de cette chanson n' est pas très clair, mais etant donné que l' Espagne à une langue tradition de se moquer de la noblesse apauvrie, le Don Quijote aussi appartient à cette catégorie, cette chanson est très compréhensible. La chanson décrit la tentative de maintenir une apparence depourvue de toute base économique. Cette chanson connait beaucoup des variation et fait partie aussi de la Zarzuela Agua, azucarillos y aguardiente.

texte espagnole traduction
Alirón tira del gordón
...........................
Alirón, tire la corde
...........................

Tanto vestido blanco, tanta farola.
Y el puchero a la lumbre con agua sola.
Alirón tira del cordón si vas a Valencia.
Dónde irás amor mío sin mi licencia.


Tanto jubón de seda tantos encajes
sin tener una silla donde sentarse.
Alirón tira del cordón si vas a la Italia.
Dónde irás amor mío que yo no vaya.



Tanto reloj de oro tanta cadena
luego vas a su casa y ahí no hay cena
Alirón tira del cordón si vas a Valencia
Dónde irás amor mío sin mi licencia.


Llevan los señoritos en el zapato
un letrero que dice no tengo nun cuarto
Alirón tira del cordón si vas a la Italia
Dónde irás amor mío que yo no vaya

Por no tener un cuarto para un espejo
en el cubo del agua se mira el necio
Alirón tira del cordón si vas a Valencia.
Dónde irás amor mío sin mi licencia.

Habillé tout en blanche, quelle splendeur
et la casserole sur le feux ne contient que de l' eau.
Alirón, tire le cordon si tu vas à Valence,
où est-ce que tu vas sans mon permis

Tant de maillots de soie tant de dentelliers
sans avoir une chaise sur laquelle on se peut s' assoir
Alirón, tire le cordon si tu vas en Italie
où est-ce que tu vas mon amour où moi je n' irai pas

Tants des montres en or, tant de bijoux
et après tu vas je toi et il n' y a rien à manger
Alirón tire le cordon si tu vas à Valence
à où est-ce que tu vas sans mon permis

Dans les chaussures les seigneurs ont un papier
sur lequel est écrit je n' ai ni un sous.
Aliron tire le cordon si tu vas en Italie
à où est-ce que tu vas où moi je n' irai pas

Puisqu' il n' a même pas un mirroir
dans le sceau de l' eau se regarde l' idiot
Alirón tire le cordon si tu vas à Valence
À où est-ce que tu vas mon amour sans mon permis.


vocabulaire
el vestido = la robe
blanco = blanche
el puchero = la casserolle
la lumbre = la braise
el agua = l' eau
la farola = la lampe
el cordón = le cordon
tirar = tirer
el jubón = le maillot
el encaje = la broderie
la silla = la chaise
el amor = l' amour
el reloj = la montre
llevar = porter
el cubo = le sceau
la licencia = la license






contact mentions légales déclaration de protection de données