| Pan de Aragón |
| Pan de Aragón |
| texte espagnoltexte espagnol | traduction |
Pan
de Aragón ........................... |
Brot
von Aragón ........................... |
A la una, a las dos, Apareja su borrico Al buen pan de Aragón, Al buen pan de Aragón, |
Um ein Uhr, um zwei Uhr, Er schirrt seinen Esel an Gutes Brot aus Aragón, |
| el panadero = der Bäcker | ||
| el calzón = die Hose | ||
| la badana = gegerbtes Schafsleder | ||
| aparejar = zubereiten, rüsten, hier anschirren | ||
| el borrico = der Esel | ||
| el alforjón = die Satteltasche | ||
| acudir = herbeieilen | ||
| la muchacha = das Mädchen | ||
| barato = billig |
| contact mentions légales déclaration de protection de données |