8.2 Ser pour
décrire une caractéristique inhérente
Ser aussi
bien que estar signifient être. Il y
a pourtant une grande différence entre les significations des deux verbes. L'espagnol
fait une différence entre une caractéristique stable, inhérente
au sujet et quelque chose d'éphémère.
Estar - à part quelques
exceptions rares - ne peut jamais être utilisé avec
un nom. Es médico, pero ahora está
de camarero. = Il est
médecin, mais pour l'instant il travaille comme
garçon.
faux: Maria está estudiante correct:Maria es estudiante = Maria ist Studentin
En
relation avec des noms on utilise toujours
ser
Maria es una mujer. = Maria est une femme. (caractéristique
inhérente)
Maria es rubia. = Maria est blonde. (caractéristique inhérente)
Nosotros somos alemanes.= Nous sommes Allemands.(caractéristique inhérente)
En relation
avec un adjectif on utilise ser ou estar
Ella está contenta. = Elle est contente. (état
momentané)
Nosotros estamos decepcionados. = Nous sommes déçus. (état momentané)
Maria está cansada. = Maria est fatiquée. (état
momentané)
Ella es guapa. = Elle est belle. (caractéristique inhérente)
Ella es lista. = Elle est maligne. (caractéristique
inhérente)
Nous voyons donc qu'en français
on traduit toujours avec être
tandis qu'en espagnol on utilise quelques
fois ser et quelques fois estar.
On utilise serquand il s'agit de quelque chose d'inhérent.
autres exemples
Juan es médico.
= Juan est médecin.
Jaime es un imbécil.
=Jaime est un idiot.
Es una persona muy gentil.
=C'est un homme gentil
Madrid es la capital de España.
=Madrid est la capitale de l'Espagne.
Éramos cinco cuando partimos y cuatro cuando volvimos.
=Nous étions cinq quand nous sommes
partis, et quatre quand nous sommes revenus.
El Brandenburger Tor es un monumento feo.
=Le Brandenburger Tor est un bâtiment
laid.
Avec
estar on décrit des états ephèmeres
El café está caliente. = Le café est chaud.
Estamos muy cansados. = Nous sommes fatigués.
Está sin dinero. = Il n'a pas d'argent.
Estar
steht aber auch, wenn sich der Deutsche Satz mit
sich befinden ausdrücken lässt.
Madrid est en Espagne. = Madrid está en España.
Madrid se trouve en Espagne.
Il est à Berlin. = Él está en Berlín.
Il se trouve à Berlin.
Il était a Paris. = Él estaba en Paris.
Il se trouvait à Paris.
Le chapeau était dans la boîte. = El sombrero estuvo en la caja.
Le chapeau se trouvait dans la boîte.
Le yaourt était dans le réfrigérateur.
= El yogurt estaba en el refrigerador.
Le yaourt se trouvait dans le réfrigérateur.