20.10.3 deber, tener que dans des phrases négatives

La différence entre tener que et deber est encore plus nette dans des phrases négatives. Dans des phrases négatives, tener que ne peut jamais être substitué par deber. Le sens de la phrase change complètement.

 exemple

No debes fumar tanto.
= Tu ne devrais pas fumer autant.
Quand on substitue deber par tener que le sens de la phrase change complètement.

No tienes que fumar tanto.
= Tu n'es pas obligé de fumer autant.


La première phrase signifie qu'il ne devrait pas fumer autant, qu'il peut le faire, mais ce n'est pas une bonne idée. La deuxième phrase veut dire que c'est une bonne idée de fumer autant, bien qu'il ne soit pas obligé de le faire, c'est quand même quelque chose de convenable. Il est bien possible que quelqu'un dise des choses pareilles dans un sens ironique.


 exemples

No debes ser tan presuntuoso.
Tu ne devrais pas être si prétentieux. (sens: Il vaut mieux ne pas être si prétentieux)

  No tienes que ser tan presuntuoso(, para impresionar a la gente).
=(Pour impressioner les gens,) il n'est pas necessaire que tu sois si prétentieux.


 exemples

 

Yo pienso que no debes ser tan avaricioso.
= Je penses que tu ne devrais pas être si avare.

Yo pienso que no tienes que ser tan avaricioso (,para ahorrar dinero).
= (Pour économiser de l'argent) il n'est pas necessaire que tu sois si avare.


 exemples

No debes ser tan curioso.
= Tu ne devrais pas être si curieux.

No tienes que ser tan curioso(,para saber lo que pasó).
= (Pour savoir ce qui s'est passé) il n'est pas nécesaire que tu sois si curieux.




contact mentions légales déclaration de protection de données