La façon
dont le diminutif est crée varie selon les régions. Dans quelques régions en Amérique
Latine on forme le diminutif avec -ingo (la casinga, la
petite maison). Il n'est ni possible ni utile de
présenter toutes le variantes qui existent. Quand on
est dans une région on saura tout de suite ce qui
se passe. Nous allons quand-même présenter un suffix très
répandu: -illo. Le suffixe -ito peut presque toujours être
substitué par -illo.
exemple:
le diminutif avec -illo
el
chico = le garçon
el chiquillo / los
chiquillos = der kleine Junge / die kleinen Jungen (oder: el chiquito / los chiquitos)
la chica = das Mädchen
la chiquilla / las
chiquillas = le petit garçon / les petits garçons
(ou: el chiquito
/ los chiquitos)
la casa =
la maison
la casilla = la boîte postale (rarement utilisé
pour désigner une petite maison) (ou: la casita)
el hombre = der Mann
el hombrecillo = das Männchen (oder: el hombrecito)