La concordance des temps est compliquée d'un point
de vue théorique, mais pas d'un point de vue
pratique, puisqu'il n'y a pas de différences entre
l'espagnol el le français. Qu'est-ce que c'est, la concordance des temps?
Il n'est pas surprenant
que les faits soient racontés dans l'ordre chronologique.
Je suis allé à une
boulangerie, j'ai acheté un petit pain et je
l'ai mangé.
On ne peut pas faire autrement
et la phrase n'a plus de sens quand on change l'ordre chronologique.
Je l'ai mangé, j'ai acheté
un petit pain et je suis allé à une boulangerie.
Ce qui semble être complètement trivial
ne l'est plus quand on le regarde d'un peu plus près.
La chose se complique quand le point de référence
n'est plus le moment dans lequel se trouve le locuteur,
ce qui présente la situation normale, sinon le
moment dans lequel les événements se présentent
dans l'ésprit de quelqu'un ou quand quelqu'un d'autre les raconte.
Faites attention à ces phrases:
Il dit: "Je suis allé
à la boulangerie, j' ai acheté un petit
pain et je l'ai mangé."
Il dit qu'il est
allé à la boulangerie, il
a acheté un petit pain et il l'a mangé.
Il a dit qu'il était
allé à la boulangerie, il
avait acheté
un petit pain et il l'avait
mangé."
Maintenant nous voyons qu'il y a un changement des
temps quand la phrase commence par
un passé composé puisque les événements
se sont passés avant d'être racontés
par quelqu'un. Pourtant la chose est encore un peu
plus compliquée puisque les événements
peuvent se dérouler avant
d'être racontés, au
même moment où ils sont racontés
ou après d'être
racontés.
avant: Il a dit, qu'il
était allé
à une boulangerie, avait
acheté un petit
pain et l'avait mangé.
en même temps:
Il a dit, qu'il allait à la
boulangerie, achetait
un petit pain et le mangeait.
après: Il a dit qu'il irait à
la boulangerie, acheterait
un petit pain et le
mangerait.
Nous avons le même problème quand le point
de référence n'est pas le présent
du locuteur et que les faits se réflètent
dans l'esprit de quelqu'un parce que quelqu'un d'autre que le locuteur pense,
songe, croit,
a peur.
avant: Il a pensé qu'
il était allé
à la boulangerie, avait
acheté un petit
pain et l' avait mangé.
en même temps: Il a
pensé qu' il
allait
à la boulangerie,
achetait un petit pain
et le mangeait.
après: Il a pensé
qu' il irait à
la boulangerie, acheterait
un petit pain et le
mangerait.
|