20.2.5 tener
que quand il n'y a pas d'alternatives
Quand il n'y a pas d'alternatives il faut utiliser tener
que.
exemple:
Le réservoir était vide, il nous a fallu
donc laisser la voiture. correcte:El tanque estaba
vacío, asi que tuvimos que dejar
el coche ahí. faux:El tanque estaba
vacío, asi que debíamos dejar el
coche ahi.
exemple:
Il n'y avait pas d'autre solution, il
était obligé de le faire. correcte:No había otra
solución, tenía que hacerlo. faux:No había otra
solución, debía hacerlo.
exemple:
Il était tellement soûl qu
il devait vomir. correcte:Estaba tan borracho,
que tuvo que vomitar. faux:Estaba tan borracho,
que debió vomitar.
exemple:
La détonation était tellement
forte que tous ont dû se boucher les
oreilles. correcte: La detonación
fue tan fuerte, que todos tuvieron que taparse
los oídos. faux:La detonación
fue tan fuerte, que todos debían
taparse los oídos.
exemple:
Le carburateur étail mouillé,
nous étions donc obligé d'attendre jusqu'à ce qu'il soit
sec. correcte:El carburador se
había mojado, así que tuvimos
que esperar a que se secara. faux:El carburador se
había mojado, así debimos
esperar a que se secara.