On utilise le verbe
deber quand une alternative existe, quand il n'y a aucune
autorité capable d'imposer sa volonté. Et on utilise
tener que quand il n'y a pas d'alternatives, quand il y
a une autorité suffisamment puissante pour imposer sa
volonté.
Pourtant il y a des cas ambigües.
exemples:
Dice, que debéis
ir.
= Il dit que vous devez y aller.
Dice, que tenéis
que ir.
= Il dit que vous devez y aller.
Si alguien se desmaya
en la calle, se tiene que ayudarle.
= Si quelqu'un s'évanouit dans
la rue il faut l'aider.
Si alguien se desmayó
en la calle, se debe ayudarle.
= Si quelqu'un s'est évanoui dans
la rue il faut l'aider.
Habría debido
decirme que no iba a venir.
= Il aurait dû me dire qu'il ne viendrait
pas.
Habría tenido
que decirme que no iba a venir.
= Il aurait dû me dire qu'il ne viendrait
pas.
Me debe dejar en
paz, entonces yo le dejo en paz también.
= Il doit me laisser en paix et je le laisse
tranquille aussi.
Tiene que dejarme
en paz, entonces yo le dejo en paz también.
= Il doit me laisser en paix et je le laisse
tranquille aussi.
Por mí no tienes
que hacerlo si no quieres.
= Tu ne dois pas le faire pour moi
si tu ne le veux pas.
Por mí no debes hacerlo
si no quieres.
= Tu ne dois pas le faire pour moi
si tu ne le veux pas.