Quand on veut savoir ou décrire combien de temps un
événement a duré, quand il
a commencé, depuis quand il est
en train de se dérouler etc. on a besoin des
prépositions.
L'emploi des prépositions
¿Hasta
qué hora dura la fiesta? = = Jusqu'à quelle heure dure la fête? ¿Hasta qué
hora puedo llamar? = Jusqu'à
quelle heure est-ce que je peux appeler? ¿Hasta qué
hora se sirve el desayuno? = Jusqu'à quelle heure peut-on prendre le petit déjeuner?
(alternative:¿Hasta cuándo
dura la fiesta?)
¿A qué
hora sale el tren para Madrid? = Depuis quelle heure est-ce
qu'il travaille? ¿A qué
hora vuelven de la piscina? = À
quelle heure est-ce qu'ils reviennent de
la piscine? ¿A qué
hora puedo encontrar a alguien en el chat? = À quelle heure est-ce que je peux trouver
quelqu'un au chat?
(alternative:¿Cuándo
puedo encontrar a alguien en el chat?)
¿Desde qué
hora trabaja? = Depuis quelle heure est-ce
qu'il travaille? ¿Desde qué
hora hasta qué hora trabaja? = De quand à quand est-ce qu'il
travaille? ¿Desde qué
hora quedarán cerrados los locales
que venden bebidas alcohólicas? = À partir de quel moment les magasins
qui vendent des boissons alcoholiques seront-ils
fermés? ¿Desde qué
hora estamos acá parados? =
Depuis quand est-ce que nous sommes ici?
(alternative: ¿Desde cuándo trabaja?)
¿Para qué
hora deberías reservar tu vuelo? = Pour quelle heure est-ce que tu dois résérver
ton ticket de vol? ¿Para qué
hora los quiere? = Pour quelle heure
est-ce que vous le voulez? ¿Para qué
hora necesita el informe? = Jusqu'à quand est-ce qu'il vous faut le
rapport? ¿Para qué
hora pones el despertador? = A quelle
heure est-ce que tu mets le réveil?
(alternative:¿Para cuándo
deberías reservar tu vuelo?)