14.6 gustar, plaire

Beaucoup de gens ont du mal à comprendre l'emploi du verbe gustar (plaire). La construction est pourtant la même qu'en français. Regardez ces phrases:

La maison me plaît.
Les maisons me plaisent.
Les maisons lui plaisent.
La maison vous plaît.

Beaucoup de gens croient que me, lui, vous etc. sont le sujet de la phrase et ils ont donc du mal à comprendre cette construction. Me, lui, vous ... sont des pronoms qui indiquent des objets indirects. Le sujet de ces phrases est "la maison". C'est pareil en espagnol.


La casa me gusta. = La maison me plaît.
Las casas me gustan. = Les maisons me plaisent.
La casa le gusta. = La maison me plaît.
Las casas le gustan. = Les maisons lui plaisent.




contact mentions légales déclaration de protection de données