'
anglais-online.de
allemand-online.de
italien-en-ligne.de
Zu Favoriten
...
Als Startseite
...
Contenu
Chapitre 12
12.9 ante = face à
retourner
Chapitre 12: Prépositions
continuer
12.9 ante = (face à), antes (avant), delante de (devant)
On pourrait confondre ante (face à) et antes (avant).
ante: face à
Ante
la muerte los hombres suelen tener miedo.
= Face à la mort les gens ont peur en général.
Ante
la muchedumbre, se desanimó.
=Face à la foule il a perdu le courage.
Ante
el peligro, se quedo tranquilo.
= Face au danger il restait tranquille.
antes: au sens temporel
Quiero que estés en casa
antes
de las diez.
=Je veux que tu sois à la maison avant dix heures.
¿Me lo dices
antes
de que venga él?
= Tu me le dit avant qu'il viennes?
¿No habrías podido decirmelo
antes
?
= Tu n'aurais pas pu me le dire avant?
delante: pour décrire des relations dans l'espace
Mi coche está aparcado
delante
de la casa.
= Ma voiture est garée devant la maison.
Delante
de la tienda hay un hombre raro.
= Devant le magasin il y a un type bizarre.
Las gafas están
delante
de tus ojos.
= Les lunettes sont devant tes yeux.
retourner
imprimer cette page
continuer