Werbung ausblenden
anglais-online.de
allemand-online.de
italien-en-ligne.de
Contenu fablesles fables d' Aesop

retourner
niveau 3: fable

fable 02: El águila, el cuervo y el pastor (L' aigle, le courbeau et le berger)

Le text espagnole en mp3
612 KB!

 El águila, el cuervo y el pastor

Texto  español                                                   traduction                         
 

Lanzándose desde una cima, un águila arrebató
a un corderito. La vio un cuervo y tratando de imitar al águila, se lanzó sobre un carnero, pero
con tan mal conocimiento en el arte que sus
garras se enredaron en la lana, y batiendo al máximo sus alas no logró soltarse.
Viendo el pastor lo que sucedía, cogió al cuervo,
y cortando las puntas de sus alas, se lo llevó
a sus niños.
Le preguntaron sus hijos acerca de que clase de ave era aquella, y les dijo:
- Para mí, sólo es un cuervo; pero él, se cree águila.

Pon tu esfuerzo y dedicación en lo que realmente estás preparado, no en lo que no te corresponde.

 

Un aigle s' est élancé d' un sommet et a tué un agneau. Un corbeau l' a vu et a tenté l' imiter en s' elancant sur un mouton. Mais il était si peu experimenté que ses griffes se sont empetré dans la laine et quoiqu' il a battu fortement ses ailes il n' est pas réussi à se défaire.
Quand le berger a vu ce qui s' était passé il a pris le courbeau, lui a rogné les ailes et l' a porté à ses enfants.
Ses enfant lui ont demandé à quel genre ce oiseau appartient et il leur a répondu: "Pour mois, c' est seulement un courbeau, mais lui, il a pensé qu' il était un aigle."
Mets ta force et devouement dans des choses pour lesquelles tu es preparés, et ne cherche pas de faire des chose que tu es incapable de faire.

 


vocabulaire  
  lanzarse = s' élancer
  el águila (f) = l' aigle
  arrebatar = tuer
  el corderito = l' agneau
  el cuervo = le mouton
  imitar = imiter
  las garras = les griffes
  el carnero = le mouton
  enredar = empetrer
  batir = battre
  las alas = les ailes
  soltarse = se défaire
  el pastor = le berger
  suceder = suceder
  la ave = l' oiseau
retourner