 |
Il existe une discussion assez controverse sur la meilleure
façon d' apprendre une langue. Pour des raison
de marketing il y a beaucoup de slogan du type "apprenez
une langue etrangère comme vous avez appris votre
langue maternelle", "apprenez une langue sans
faire des efforts avec notre méthode x",
"apprenez une langue en deux semaines", "apprenez
1000 mot par jour" etc. etc. Tous ces exemples
nous les avons trouvés à l' internet.
Le slogan le plus fameux est sans doute "apprenez
une langue etrangère comme vous avez appris votre
langue maternelle". Quoique cette phrase est une
stupidité elle anime beaucoup des gens à
acheter certains produits.
Il semble que personne ne se rend compte que la façon
dont un enfant apprend une langue est peu efficient.
Un enfant a besoin 1,5 ans pour apprendre sa langue
maternelle, ce qui semble peu. Mais un enfant dispose
d' un professeur douce heures par jour, sa mère,
son père, sa grand-mère etc. etc. il y
a toujours quelqu' un qui s' occupe de lui. Avec un
encadrement tellement intense n' importe qui pourrait
apprendre n' importe quelle langue. Si vous calculez
un peu vous allez vous rendre compte qu' un enfant a
plus au moins 6000 heures de cours jusqu' à ce
qu' il peut parler. Si vous prenez un cours très
intensif pendant trois mois vous allez avoir 600 heures
de cours et vous n' allez pas avoir un professeur a
vous seul.
L' éfficacité des tous ces cours genre
"apprendre une langue sans efforts", superlearning
etc. n' a jamais pu être verifié scientifiquement
et vous pouvez être sûr que si des méthodes
de ce genre éxistaient on les utiliserait dans
les lycées, dans les universités et dans
les entreprises puisqu' on pourrait épargner
beaucoup d' argent.
Nous ne disons pas que la manière dont on eseigne
les langues actuellement aux lycées, aux universités
ou aux entreprises soit optimale, amusante, stimulante.
Bien évidemment on peut et il faut améliorer
les choses, et surtout nous croyons qu' il faut utiliser
le pouvoir de l' internet pour faire bouger les choses
mais il ne faut pas se tromper. Il n' y a jamais des
réponses simples aux questions compliqués.
Nous aconseillons au lecteur de la partie grammaire
de ce manuel de n' est pas se perdre dans les détails.
Nous avons voulu être le plus précis que
possible et à cause de cela beaucoup des éxplications
sont très détaillés, mais cela
ne veut pas du tout dire que nous croyons que ce soit
une bonne idée d' apprendre tous ces détails.
Ce qui est essentiel c' est que vous soyez capable de
reconnaître une structure si vous la lisez ou
si vous l' entendez, il faut que vous soyez capable
de reconaître une forme, mais au début
il ne faut pas que vous soyez capable de parler ou d'
écrire correctement. Ça veut dire il faut
que vous ayez une connaissance superficielle de TOUTE
le systeme des la grammaire allemande le plus vite possible,
mais il ne faut pas que vous soyez un expert dans un
détail de la grammaire allemande. Pour comprendre
ce que les gens disent il vous faut connaître
tous les apectes de la grammaire allemande mais il ne
faut pas en connaître les détails. Pour
être concret. S' il vous faut plus de diez minutes
pour comprendre quelque chose, il faut mieux oublier
et continuer avec le prochain chapitre. Il ne faut pas
s' acharner sur un détail. Il faut mieux obtenir
le plus vite possible une connaissance superficielle
de tout le système (après deux cents heures)
que de devenir un expert d' un détail. Pour comprendre
des textes ou pour comprendre ce que les gens disent,
il vous faut connaître tout le systeme de façon
passive. Et bien evidemment c' est toujours plus important
des connaître beaucoup des mots que les détails
de la grammaire.
| Pour apprendre
une langue il faut donc |
 |
premièrement:
deuxièment:
troisièmement:
|
s' accoutumer
au système phonétique de cette
langue.
aprendre des mots (la chose la plus importante)
apprendre la grammaire |
|
| Premièrement:
S' accoutumer au système fonétique
de cette langue |
 |
Ce procesus peut être
compliqué dans certains cas et facil
dans d' autres cas mais en ce qui concerne
l' espagnol c' est facil. L' espagnole est
universellement reconnu comme une langue facile
à prononcer. Le seul son vraiement
compliqué ce le r. |
|
| Deuxièment:
Apprendre des mots |
 |
Tout le monde le sait,
une langue consiste surtout des mots. Vous
pouvez parler sans grammaire si vous connaissez
des mots mais toute vos connaissances de la
grammaire ne vous servent à rien si
vous ne connaissez pas assez des mots. Une
langue consiste de à peu près
40 000 mots. Cela semble beaucoup, mais il
vous suffit d' en connaître 3000 pour
comprendre presque tout et pour dire ce que
vous voulez. Après un certain entraînement
n' importe qui est capable d' apprende 20
mots par jour. Il y a beaucoup des gens qui
ne le croient pas, qui ne croient pas qu'
on puisse apprendre 20 mots par jour, mais
essayez, vous verrez que c' est possible.
Nous avons cherché de présenter
les mots les plus utilisés et nous
avons cherché de ne pas utiliser des
mots qu' on n' utilise que rarement. Dans
la grammaire il y a environ 4000 mots. Si
vous apprenez ces mots vous avez une base
très solide et les autres mots vous
alles les apprendre en respirant. Une fois
obtenu une vocabulaire de base il est util
de lire des journaux comme par exemple la
El País (http://www.elpais.es) qui
est le journal le plus prestigieux de l' Espagne.
Il peut être util aussi de lire de contes
courts. Vous allez trouver beaucoup de contes
courts et autres exemples de voix sous littérature. |
|
 |
En ce qui concerne l' apprentisage
des langues celui-là est le point le plus
controversé. Combièn de grammaire
est-ce qu' il faut? La mauvaise réputation
de la grammaire est du surtout à la manière
dont on enseigne la grammaire au lycée: Hors
de tout contexte, de manière non comparatif
est très abstrait. Nous avons cherché
de faire mieux. Nous avons chercher d' éxpliquer
la grammaire espagnole en comparaison avec la grammaire
française, nous avons cherché de présenter
la grammair de la façon la plus claire possible.
C' est à vous de juger si nous avons reussi,
de toute façon nous avons fait tout ce qui
nous était possible. Comme nous l' avons
déjà dit au début, nous ne
croyons pas que se soit possible d' apprendre tout
les détail par cœur et nous ne croyons
non plus que se soit utlile. Nous vous déconseillons
fortement de chercher d' apprendre tout les détails.
Ce qui est important c' est d' en avoir une vision
global de la grammaire allemande, d' être
sensibilisé pour certains problèmes
et être capable de les réssoudre s'
il apparaissent dans un texte ou dans un discours.
Ce qui compte au début c' est d' avoir une
idée général puisque au début
il s' agit surtout de comprendre ce que les gens
disent, une fois aquis ce niveau, le reste viendra
automatiquement. Mais évidement, si un détail
vous semble interessant ou curieux, vous pouvez
l' étudier à fond, cela ne fait du
mal non plus. Avoir une bonne connaissance de la
grammaire d' une langue vous aidera à apprendre
d' autres langues. Sans connaissances grammaticales
vous n' allez jamais apprendre une langue étrangère.
Le but de cette page
Comme vous l' avez peut-être
remarqué cette page fait partie d' un ensemble
des pages de ce type, sur l' espagnole, allemand,
anglais, italien, russe, arabe etc. Et nous créons
toujours des sœur ça veut dire que
de la www.franzoesisch-lehrbuch.de, un portail
de français pour les gens dont la langue
maternelle est l' allemand existera bientôt
une version espagnole et ces deux portails seront
connectés entre eux par un forum et un
chat, ce qui permettra à des gens dont
la langue maternelle est le français et
qui veulent apprendre l' espagnole à se
mettre en contact avec des gens dont la langue
maternelle est l' espagnole et qui veulent apprendre
le français.
Les niveaux des compréhension
Peut être c' est
utile de réfléchir un peu sur les
differents niveau de compréhension qui
existe. On peut distinguer sept niveaus différents.
|
| Les
différents niveaux de compréhension |
 |
1: |
On dit quelque
chose mais la quantité des réponses
possibles est limités. Ce sont les
situations touristiques typiques: Demander
quelque chose dans un restaurant, faire des
achats etc. |
| 2: |
On parle avec quelqu'
un des choses plus abstraites, mais comme
c' est un dialogue on peut contrôler
la situation. La personne avec laquelle on
parle prend en considération notre
niveau lingüistique. |
| 3: |
Lire un article dans
un journal. Cela peut être difficile,
il peut y avoir beaucoup des mots qu' on ne
connaît pas mais on a beaucoup de temps
et souvent, au moins en ce qui concerne la
politique internationale, on sait de quoi
il s' agit. |
| 4: |
Lire des romans plus
complequés. Les mots qui apparaissent
peuvent d' être plus exotiques, peut-être
il faut un dictionnaire, mais on a tout le
temps dont on a besoin. |
| 5: |
Comprendre les nouvelles
à la télé ou à
la radio. Les locuteurs à la télé
parlent toujours d' une manière très
claire et n' utilisent pas des éxpressions
coloquiales (qui sont toujours soumis à
des modes qui changent ). Leurs manière
de parler est celle qui se ressemble le plus
à ce qu' on apprend dans les livres.
Mis à part cela en général
on sait de quoi ils parlent. |
| 6: |
On suit une conversation
entre les gens qui ont cette langue comme
langue maternelle. Dans ce type de conversation
apparaîssent les expressions les plus
en vogue, on parle très vite et on
ne contrôle plus la conversation. |
| 7: |
Voir des films. L' action
peut-être très complexe, on utilisent
n' importe quelle quantité des éxpressions
argotiques. |
|
Le problème prinicipale de n' importe quelle langue
n' a rien avoir avec la grammaire, le vocabulaire ou la
prononciation. Dans n' importe quelle langue on peut dire
des choses amusantes, intéressantss ou gentilles.
La capacité de le faire ne dépend pas des
connaissances grammaticales ou d' autre.
| Dans
ce sens là. |
Have
fun |
|